…Мова валодае незвычайнай жывучасцю…
І я ўпэўнены – беларуская мова
ніколі не знікне…

— Ігар Шклярэўскі
 
Дзеяслоў №119
У гэтым нумары паэтычныя нізкі Валянціны Аксак, Сяргея Законнікава, Васіля Жуковіча, Змітрака Кузменкі, Дзяніса Мацешы, таксама новыя празаічныя творы Уладзіміра Сцяпана, Віктара Казько, Анатоля Івашчанкі і Сяргея Машанскага. Пра мастацтва Барыса Заборава, працамі якога аздоблены нумар, піша Адам Глобус. Замежны раздзел адкрывае пачатак публікацыі рамана Сяргея Лебедзева "Край забыцця" у перакладзе Барыса Пятровіча. Уладзіслаў Гарбацкі выступіў з перакладам вершаў Фістон Мванза Мужыля, а Андрэй Наліва - апавядання Васіля Бондара "Ножык". Працягваецца публікацыя навел Руноске Акутагавы (з японскай мовы перакладае іх Аляксандра Пятровіч).   ПАЭЗІЯ Сяргей Законнікаў. Эсэмэскі нябёсаў. Вершы.                           Валянціна Аксак. Жыві, як і я. Навырост. Вершы.                  Васіль Жуковіч. Мой суд. Вершы. Змітрок Кузменка. Маліцеся за Беларусь. Вершы. Дзяніс Мацеша. Я – Мова. Вершы.   ПРОЗА Уладзімір Сцяпан. Гузікі. Сентыментальная гісторыя. Віктар Казько. Сыход. З цыкла “Лёнькі, Ваські, Валодзькі”.        Анатоль Івашчанка. Непрамо(ў)ленае. З хронікаў ранейшых часоў.                         Сяргей Машанскі. Мой сумпліцыд. Апавяданне.   ДЭБЮТ Вікторыя Бурак. #накшталт_вершаў. Вершы.                         ПЕРАКЛАДЫ Сяргей Лебедзеў. Край забыцця. Раман. (Пачатак). Пераклад Барыса Пятровіча.       Руноскэ Акутагава. Бессмяротны. Два апавяданні. Пераклад Аляксандры Пятровіч.        Васіль Бондар. Ножыкі. Апавяданне. Пераклад Андрэя Налівы. Фістон Мванза Мужыля. Ноч і трымценнне. Вершы. Пераклад Уладзіслава Гарбацкага.   МАСТАЦТВА Адам Глобус. Забораў. Словы пра кніжнага графіка Барыса Заборава.            ВЫТОКІ Генадзь Лапацін. Паслядоўніца. Алёна Грэцкая ў расповедах Варвары Грэцкай. (Працяг).          АРХІВЫ Наталля Гардзіенка. “Болей нам такія вершы ня прынось…” Белпедтэхнікум і яго навучэнцы ва ўспамінах Міхася Кавыля.                  СУМОЎЕ Анкета «Дзеяслова». Андрэй Федарэнка.
 
№118   Паэзія Леанід Галубовіч. Чужыя вершы. Вершы.                   Іна Снарская. Куды павяртаецца поўня. Вершы.         Фелікс Баторын. Людскасці ген. Вершы. Зміцер Захарэвіч. Партрэт прамінулай эпохі. Вершы. Алесь Спіцын. Святло аголенай поўні. Вершы.   Проза Віктар Казько. Дождж на бульбу. З цыкла “Лёнькі, Ваські, Валодзькі”. Віктар Варанец. Крымінальны ланцужок. Апавяданне. Стася Наркевіч. У калючых абдымках лёсу. Апавяданне. Канстанцін Касяк. Самаізаляцыя. (Заканчэнне).         Сяргей Белаяр. Знічка. Апавяданне.   Дэбют Анатоль Хіневіч. Чалавеку дадзены шлях. Вершы. Ксенія Фёдарава. Мост. Апавяданне.                            Пераклады Ян Твардоўскі. Каб кахаць... Вершы. Пераклад Наталлі Русецкай.       Мар’яна Саўка. Оптыка Бога. Вершы. Пераклад Уладзімера Арлова.   Вытокі Генадзь Лапацін. Паслядоўніца. Алёна Грэцкая ў расповедах Варвары Грэцкай. (Пачатак).       Эсэ Васіль Жуковіч. “Я з тымі, хто жыццё пяе, ідзе за праўду на Галгофу”. Два літаратурныя партрэты.       Запісы Уладзімір Мароз. Мілан, Мілан... З аповедаў жыцця.         Кнігапіс Зінаіда Драздова. Элегіі жыцця. Рэцэнзія на кнігу Васіля Зуёнка “Паўстанак з літарай «Л»”.   Анкета «Дзеяслова» Адам Глобус. Аксана Данільчык.
 
117-ы “Дзеяслоў”: Невядомыя лісты Караткевіча, паэма Кульбака, навэла Ажэшкі Каманда “Дзеяслова” разам з нашымі шаноўнымі аўтарамі працягвае рабіць часопіс, за які не сорамна ні нам, ні – хочацца верыць – беларускай літаратуры. Вось, чым парадуе чытача свежы 117-ы нумар.   Проза. Аповед-байка “Дамова” ад светлай памяці Міколы Гіля. Сумная навіна прыйшла, калі нумар ужо быў завярстаны і падрыхтаваны да друку. Упершыню ў “Дзеяслове” – празаік Мікола Адам са сваёй аповесцю “Паэт і Паэтка”. Ігар Сідарук прапануе нізку іранічных аповедаў “Кантракт”, жанр большасці з якіх можна акрэсліць як антыўтопія. Закрывае рубрыку вялікая публікацыя мініяцюраў Канстанціна Касяка “Самаізаляцыя” (Пачатак).   Паэзія. Сталая аўтарка “Дзеяслова” Людміла Паўлікава-Хейдарава, сёлетняя лаўрэатка прэміі «Залаты Апостраф» за лепшую прозу з нізкай вершаў «…Я пайду, абніму сваю кошку». Юбілейная нізка вершаў Сержука Сыса «Мой апошні – на шчасце – грошык». Вялікая нізка вершаў аўтара з Падляшша, дырэктара ліцэя з беларускай мовай навучання Андрэя Сцепанюка «Дом з літар».   У рубрыцы Дэбют – «паэмка» вядомага даследніка беларускай літаратуры Яўгена Скібскага «Аўтобус».   Пераклады. Паэма Мойшэ Кульбака Райсн (Беларусь). Вершаваны пераклад Андрэя Хадановіча. Даслоўны пераклад з ідыш Вольфа Рубінчыка і Сяргея Шупы. Эліза Ажэшка. Дзіўная гісторыя. Навэла. Пераклад з польскай і прадмова Анатоля Бутэвіча.   Рубрыка «Спадчына». Нястомны руплівец на ніве даследавання невядомых старонак нашай літаратуры Сяргей Шапран друкуе невядомыя лісты Уладзіміра Караткевіча да Генадзя і Юліі Бураўкіных – з каментарамі ды ўступным словам.   Гутарка Таццяны Барысюк з брытанскім філолаг-славістам, прафесарам, папулярызатарам беларускай літаратуры Арнольдам Макмілінам.   Фэйсбучныя запісы Сяргея Дубаўца “Усё, як ты хацела, Грэта”.   Рыбрыка “Вытокі”. Падарожнае эсэ Наталлі Русецкай “Людзі не птушкі – ім патрэбная свая зямля...”, прысвечанае месцам сілы Хаіма Суціна – беларускім Смілавічам і французскаму Вансу. Рэпрадукцыя карціны Хаіма Суціна «Манастыр ордэна капуцынаў у Сэры» аздабляе першую вокладку «Дзеяслова», а партрэт Суціна пэндзля Амедэа Мадыльяні – чацвёртую. Анатоль Трафімчык. “Znam was wszystkie po nazwisku”: Тапанімія роднага кута Артура Бартэльса ў яго творчасці.   Яшчэ адзін тэкст, які, на жаль, выходзіць па сыходзе аўтара – рэцэнзія-водгук Леаніда Левановіча на “Краёвы слоўнік Усходняй Магілёўшчыны” Янкі Бялькевіча.   Завяршае нумар анкета “Дзеяслова”. Гэты разам таямніцамі сваёй творчасці дзеляцца вядомы драматург і крытык Сяргей Кавалёў і празаік, класік нашай літаратуры Віктар Казько.   Будзьма з «Дзеясловам»!
 
ПАЭЗІЯ Андрэй Хадановіч. Я хацеў бы спаткацца з вамі на волі… Вершы.    Усевалад Сцебурака. Ты мне скажы… Вершы. Віктар Сазонаў. Быць сабою на зямлі... Вершы. Уладзімір Кароткі. Штандар памяці. Тры балады. Алесь Дуброўскі-Сарочанкаў. Слова – гэта Ён. Вершы.        Марта Багдановіч. Ляціце хутка, мілыя арэлі… Вершы.            ПРОЗА Анатоль Бароўскі. Пацалунак Юніты. Урывак з фантастычнай кінааповесці. Віктар Варанец. Гарачы хлеб. Апавяданне. Сяргей Машанскі. Варвар. Апавяданне. Сяргей Календа. Радыеактыўная пустэча. Апавяданне.           Алесь Кіркевіч. Шкляны каўчэг. Апавяданне.   ДЭБЮТ Злата Клачок. Чараўніцтва – гэта не казка… Вершы.     ПЕРАКЛАДЫ Акутагава Руноскэ. О-Гін. Апавяданне. Пераклад Аляксандры Пятровіч. Васіль Стус. Не паміраем двойчы… Пераклад Галіны Дубянецкай. Аляксандр Ірванец. Валынскія Каты-Легенды. З хронікі Ката Базілеўса. Пераклад Уладзімера Арлова.   ЭПІСТАЛЯРЫЙ Галіна Бурына – Алесь Разанаў. Вам усяго добрага. Ліставанне.   СПАДЧЫНА Рыгор Барадулін – Уладзімір Караткевіч. «У адну эпоху з кім жыць пашчаслівіла». Пра адно літаратурнае сяброўства. Падрыхтоўка, прадмова і каментары Сяргея Шапрана.   МАСТАЦТВА Адам Глобус. Кастусь. Словы пра кніжнага графіка Кастуся Шаранговіча.   ВЫТОКІ Наталля Бахановіч. Мастацка-вобразнае асэнсаванне немца ў беларускай літаратуры ХІХ ст.   КНІГАПІС Юрый Паталкоў. Талент сардэчнай удзячнасці. Нататкі пра кнігі Лявона Валасюка “Непрыдуманыя партрэты” і “Далёкая сядзіба”. Ганна Крофта. Пад крыламі паэзіі і веры. Рэцэнзія на кнігу Анатоля Брусевіча.   СУМОЎЕ Анкета «Дзеяслова». Новы сезон. Валянціна Аксак Леанід Галубовіч   ДЗЕЯПІС Новыя выданні на кніжных паліцах «Дзеяслова».   Ілюстрацыі на вокладцы  Кастуся Шаранговіча.
 
ПАЭЗІЯ Уладзімір Някляеў. Літвіны. Драматычная паэма ў дзвюх дзеях. Васіль Жуковіч. Memento mori. Вершы. Валеры Дубоўскі. Чоў. Вершы Віктар Слінка. ...Дзе спыняцца сэрца й гадзіннік. Вершы.   ПРОЗА Віктар Казько. Не ежа таленту, а наедак. Аповесць Барыс Пятровіч. Бунт на караблі, які плыве з нікуды ў нішто. З нізкі “Спецкар” Адам Глобус. Як той казаў, або Твары прыказак... Міхась Булавацкі. Ляжаць сем год. Аповед. (Працяг).   ДЭБЮТ Яніна Равяка. Незакрэсленыя радкі. Вершы   ПЕРАКЛАДЫ О. Генры. Пакуль чакае аўтамабіль. Два апавяданні. Пераклад Кацярыны Смекаевай і Аліны Нячай. Вечаслаў Казакевіч. Нітка. Два апавяданні. Пераклад Веры Лойка.   ТЭАТР Анастасія Лазебная. Мадыстка з Парыжа. П’еса ў трох дзеях.   ЗАПІСЫ Леанід Дранько-Майсюк. Старонкі з “Памятнай кніжкі”.   СЛОВЫ Сяргей Чыгрын. “Трэба душы не даваць заснуць...” Гутарка з Міхасём Казлоўскім.   ГЕДРОЙЦ Наста Грышчук. Некароткі тэкст пра кароткі спіс Гедройця: нататкі сябра журы.   КНІГАПІС Анатоль Брусевіч. Паміж святлом «ON» і цемрай «OFF». Рэцэнзія на кнігу Стаса Ільіна “On – off”.   Ілюстрацыі на вокладцы  Аркадзя АСТАПОВІЧА.
 
ПРОЗА Уладзімір Сцяпан. Шэсць кароткіх гісторый. Аповеды. Людміла Хейдарава. Князёўна Дарута, або Чалавечая кроў ліпучая. Раман-фэнтэзі. (Заканчэнне).   Іна Снарская. Зачараваны скарб. Аповесць з аповедаў. (Заканчэнне). Вітаўт Чаропка. Цуд. Апавяданне. Алена Вештарт. Школа. Апавяданні.         ПАЭЗІЯ Вадзім Корань. Жніво. Вершы. Марыя Бадзей. Дым і мёд. Вершы. Вячаслаў Лявіцкі. Вершы ў бэзе й шэрані. Вершы. Пераклады Вікторыі Трыфанавай, Яўгена Кунцэвіча і Алеся Емяльянава-Шыловіча. Павел Любецкі. Эклектыка і дыялектыка. Вершы.   ДЭБЮТ Дзяніс Мацеша. Прымі маё цяпло. Вершы.         ПЕРАКЛАДЫ Станіслаў Лем. У паэзіі няма межаў… Цытаты пра культуру, лiтаратуру і творчасць. Пераклад Віктара Язневіча. Антанас А. Ёнінас. Кропля ў рацэ Геракліта. З кнігі “Новыя санеты”. Пераклад Ванды Марцінш душ Рэйш.   ПАМЯЦЬ Васіль Быкаў. «Мне вельмі шкада твайго трапяткога сэрца…» Выбраныя старонкі з лістоў Васіля Быкава да Генадзя Бураўкіна. Падрыхтоўка, каментары і публікацыя Сяргея Шапрана.          ЗАПІСЫ Уладзімір Ліпскі. Пасля лазні… Гамана пісьменнікаў. (Заканчэнне).   ЭСЭ Вольга Бабкова. Белы крыж на чорным кенатафе, альбо З Міцкевічам у Канстанцінопалі.     ГІСТОРЫЯ Ірына Багдановіч. «Дело о стихахъ…» Верш Яна Казіміра Пашкевіча “Польска квитнетъ Лациною” як літаратурная містыфікацыя. Анатоль Трафімчык. Беларушчына і Тадэвуш Касцюшка ў гістарычным кантэксце.   КНІГАПІС Павел Булаты. Філамацкія штудыі Аляксандра Фядуты. Рэцэнзія на кнігі “Следы на снегу”, “Филомат в империи”, “Успаміны пра мінулае”.   Ілюстрацыі на вокладцы  Пётры СЕРГІЕВІЧА.
 
ПРОЗА Людміла Хейдарава. Княгіня Дарута, або чалавечая кроў ліпучая. Раман-фэнтэзі. (Пачатак). Сяргей Рублеўскі. Ізаграф. Аповесць. Іна Снарская. Зачараваны скарб. Аповесць з аповедаў. (Пачатак). Вячаслаў Лапцік. Афрыканачка. Апавяданне. Змітрок Кузменка. Шаманы. Апавяданне. ПАЭЗІЯ Фелікс Баторын. Чаёўня Левензона. Вершы. Аксана Данільчык. Другая чвэрць. Вершы. Уладзімір Мароз. Мой гербоўнік. Шляхецкая нізка вершаў. Яна Будовіч. Глыбее цемра ў кроку ад світання… Вершы. ДЭБЮТ Кацярына Тарасава. Белае. Вершы. ТЭАТР Сяргей Кавалёў. Лабірынты Власта. П’еса ў дзвюх дзеях. ПЕРАКЛАДЫ Цыпрыян Каміль Норвід. “Над попелам паразы – перамога!” Вершы. Пераклад з польскай і прадмова Андрэя Хадановіча. ДА 85-ГОДДЗЯ ГЕНАДЗЯ БУРАЎКІНА Генадзь Бураўкін. Служыў праўдзе. Пра адно літаратурнае сяброўства. Прадмова, літаратурны запіс і публікацыя Сяргея Шапрана. ЗАПІСЫ Уладзімір Ліпскі. Пасля лазні. Гамана пісьменнікаў. (Пачатак). Сяргей Ваганаў. Шматкроп’і. (Заканчэнне). КНІГАПІС Пётра Садоўскі. Для шчаслівай вечнасці. Рэцэнзія на паэму Уладзіміра Някляева “Ягайла”. Ілюстрацыі на вокладцы  Міхася ФІЛІПОВІЧА.
 
Калі дажывем да адлігі...: выйшаў новы "Дзеяслоў" У нумары: новыя вершы Андрэя Хадановіча, працяг рамана Уладзіміра Някляева, проза Уладзіміра Арлова і Віктара Казько, эсэ Адама Глобуса пра Лявона Вольскага, малюнкамі якога ўпрыгожана вокладка нумара. ПАЭЗІЯ Андрэй Хадановіч. Калі дажывем да адлігі... Вершы. Ігар Сідарук. Нам дротам зашывалі рот. Вершы. Зміцер Захарэвіч. Белая музыка. Вершы. Валер Ягораў. Палёты ў сне. Паэтычныя мініяцюры. ПРОЗА Уладзімір Някляеў. Гэй бэн гіном. Раман. (Працяг). Уладзімер Арлоў. Лета. Фрагмент рамана. Віктар Казько. Сімка-Серафімка-2. З цыкла “Лёнькі, Ваські, Валодзькі”. Марыя Сцяфанава. Верачка і Ганначка. Апавяданні. ДЭБЮТ Настасся Казак. Лічбавая Ева. Вершы. ПЕРАКЛАДЫ Крысцінэ Нёстлінгер. Конрад, альбо Хлопчык з кансервавай бляшанкі. Урывак з рамана. Пераклад Арцёма Арашонка. МАСТАЦТВА Адам Глобус. Лявон. Словы пра рокера Лявона Вольскага. ЗАПІСЫ Уладзімір Ліпскі. Каранацыя душы. Споведзі. ЭСЭ Уладзімір Мароз. Новая зямля Якуба Коласа і Новае неба Казіміра Малевіча. Павал Абрамовіч. “Баравікі мне часта сняцца...” Якуб Колас на грыбных ростанях. КНІГАПІС Васіль Жуковіч. Сёмая вышыня. Рэцэнзія на кнігу Леаніда Левановіча. Ілюстрацыі на вокладцы Лявона Вольскага.
 
Аматары буйной паэтычнай формы знойдуць у часопісе паэму Сяргея Законнікава "Адзінота" і драматычную паэму Леаніда Дранько-Майсюка "Плыт" (паводле аповесці Андрэя Платонава "Катлаван"). Іншасказальная навэла польскай аўтаркі беларускага паходжання Элізы Ажэшкі "Смерць дома" адносіцца да паўстанцкага цыклу пісьменніцы, працягваючы перакладніцкі чын Анатоля Бутэвіча. Таксама ў часопісе шмат іншых цікавостак у традыцыйных рубрыках Проза, Паэзія, Мастацтва, Запісы, Прачытанне, Кнігапіс. Цалкам змест свежага нумару глядзіце тут.
 
Калядны “Дзеяслоў”: паэма Някляева, п’еса Кавалёва, апавяданні Суцкевера   109-ты калядны нумар “Дзеяслова” парадуе чытача: паэмай Уладзіміра Някляева, вершамі Антаніны Хатэнка, Васіля Жуковіча, Віктара Яраца, версэтамі Андрэя Козела; аповесцю Віктара Варанца, урыўкам з рамана Уладзіміра Садоўскага, перандавагодняй аповесцю Янкі Вольскай, апавяданнем Алеся Бычкоўскага; паэтычным дэбютам Касі Іофе; апавяданнямі Аўрома Суцкевера (пераклад з ідыш Фелікса Баторына); п’есай Сяргея Кавалёва “Шляхціц Завальня, або Беларусь Яна Баршчэўскага; эсэ Адама Глобуса “Цой”; запісамі Леаніда Дранько-Майсюка “Апошні красавік”; заканчэннем Хронікаў беларускага інтэлектуала Валянціна Акудовіча; рэфлексіяй на кнігі Змітра Вішнёва і Альгерда Бахарэвіча ад Алены Лепішавай; рэцэнзіяй Бэаты Сівэк на кнігу Людмілы Сіньковай (пераклад з польскай Марыі Пушкінай). Ілюстрацыі на вокладцы Віктара Мікіты. Будзьма з вольным беларускім словам! Будзьма з “Дзеясловам”!   Часопіс можна набыць у менскіх кнігарнях “Акадэмкніга” і “Галіяфы”, а таксама замовіць у інтэрнэт-краме knihi.by.